- 楽韓Web - Best view with XGA(1024x768pixel) BBS This file is back number.  

2009/10/09 (金)

【トレビアン韓国】反ヘタリア同盟が結成、無事に映画公開なるか?(livedoorトレビアンNEWS) [23:45]
 あれだなぁ……。
 韓国人でいることって、ホントに大変なことなんですねぇ。

 図書館で日本海とか竹島って言葉を見つけたら、修正液で本を汚してまで修正。他人が日本海って書いたら抗議。竹島って書いたら抗議。
 誤審だと思ったら全力でFIFAに抗議。
 体操競技でも誤審があったら、審判団じゃなくてなぜか金メダルを取ったポール・ハムのサイトに突っ込んで閉鎖させる。
 スコールズに「W杯を開くべきではなかったバカな国」って言われたからって、なぜかイングランド代表のサイトを攻撃。
 アメリカの推薦図書に自分たちの犯罪が書かれていたら抗議。
 んで、ヘタリアにも抗議。
 自分たちが他人の目にどう映っているか、そういうことを考える余裕がないのでしょうねぇ……。

野球:WBC褒賞金めぐり選手協会とKBOが対立(朝鮮日報) [23:30]
 ま、訴訟してさっぱりするならそれがよいですわ。
 せっかく北京で金、WBCで準優勝なのにこんなくだらないことで印象悪くするのも変な話だけどな。
 東方なんとかが「奴隷契約をやめろ!」って言ってるのとかぶりますねぇ。
 韓国では金がらみの訴訟沙汰っていうのは日常茶飯事だから、そうでもないかもしれないけど。

「竜や鳳凰は使うな」…日本の“創地改名”の事例(中央日報) [22:30]
 ふむふむ? つまり「地名に竜が入っていると、民族の力が養われてしまうから日本がわざわざ変更した」……と。
 ずーっと竜が入っていて、民族の力が養われていたはずなのに2000年の間に1000回近い侵略を受けてきて、ついには日本に植民地支配されたってことですか?
 以前の「日本が日王に地名を変えた」っていうくらいの適当な言い訳ですな。
 8割方はウソだろうなぁ……と感じます。
 っていうか、地名って完全なひとつだけっていうもんじゃないしね。特に滝の名称なんて、○○の滝、別名××なんてーのはフツーにあること。

「ハングルを発音記号に」…ハングルのグローバル化を研究するチョン・ウォンス教授(中央日報) [22:30]
>「現在、ほとんどの外国語は発音を表記する際にアルファベットを使用する。 しかしこれをハングルで表記すればどうか。例えば中国
>語の‘ニーハオ(こんにちは)’を‘Ni Hao’の代わりに‘니하오’と書く。ハングルが外国語の発音を表記する記号の役割を
>すれば、世界に広がり可能性は十分にある」

「‘Ni Hao’の代わりに‘니하오’と書く。」
 そして、誰も読めない。
 なんでアルファベットが世界共通なのかを理解していない……というよりは、自分たちの常識が世界の常識になると考えている傲慢さを感じますな。
 東海・独島を他国に強いるのと同じ傲慢さ。

ソウル各地で抗議集会、鳩山首相の訪韓控え(AFPBB) [15:45]
 通常運転中ですね。
 いつものように日章旗の一大消費地としての面目躍如……というくらいの解説でよいでしょうか。

Vortex、本日の動向
●今日の買い物

 ・哲学の木 C.G.ユング

 ……こういうものを紹介するから伸びないんだよw>広告の売り上げ。
 テキトーに売れ筋の「化物語 二巻が出ますね! 当然Blu-rayでしょ!」とかにすれば違うんだろうけど(笑)。
 現実として化物語がなになのかも知らないので、どうしようもない。

 でも、久々にものすごい欲しい本なんだ。今日、池袋のリブロかジュンク堂でスキップしていると思う(笑)。

過去ログ 2002 / 03 / 04 / 05 / 06 / 07 / 08 / 09 Webmaster:Vortex   No Korean E-mail recievable!