- 楽韓Web - Best view with XGA(1024x768pixel) BBS This file is back number.  

2010/12/14 (火)

<ショートトラック>「韓国選手のために…」 今度は中国で反韓感情(中央日報)
 ショートトラックで中国選手を巻きこんだ転倒があって、それが原因で中国でも反韓感情が拡がっているというお話。
 んで、それに対して韓国では「ショートトラックではよくあることなのに……」と言っていると。
 自分たちはアントン・オーノを延々と嫌ってて、反則されたほうなのに「反則王」とか名付けて、さらにワールドカップのアメリカ戦(アントン・オーノがアメリカ人だから)でスケートパフォーマンスまでやったのに。
 まったく同じ構造で自分たちに返ってきているだけなのに、それをおかしく思ったり理不尽に思ったりするのですね(笑)。

中国の団体客1万人、日本旅行中止し韓国へ(朝鮮日報)
 尖閣侵犯の問題で日本に来なかった1万人の宝健の社員とその家族が韓国旅行に行かされることになったそうです。
 ……社員こそいい面の皮なんじゃ。
 またワールドカップスタジアムとか見させられるんでしょ(笑)。
 んでお土産にキムチ。もう、ホントに宝健の社員は残念なことでした。

「日本が文化財を大切に保管」…韓国議員“感謝発言”に大非難(サーチナ)
> 韓国の李範観(イ・ボムグァン)国会議員が11月、大倉集古館所蔵の利川五重石塔に関連し「韓国戦争(日本名:朝鮮戦争)時に失われることもありえたが、大切に保管してくださった。ありがたく思う」という趣旨の発言をしたことで、非難を浴びている。

 日本の統治時代に朝鮮総督府が大倉財団の要請で日本に搬出したとされる利川五重石塔は、現在ホテルオークラ東京の裏庭に置かれている。返還をめぐり、東京都内で11月20日、第2回日韓シンポジウムが開かれた。日韓両国の国会議員数名も出席。李議員の「感謝」は、同シンポジウムにおける発言だ。

 李議員は「日本の文化財略奪を強く批判した後の発言だった」と述べ、前後の文脈を無視して問題の発言だけを取り上げられたと主張。「日本の略奪を正当化する趣旨ではなかった」、「石塔返還のためのリップサービスだ」などと釈明した。
(引用ここまで)

 こないだ来た議員が「リップサービス」をしたということで、韓国内で糾弾されているという話。
 もちろん、リップサービスでいいんですよ。
 戦略未満だけど、相手に受け入れてもらうという意味では間違っていない。手元になにがあるか、使える駒はなんなのかっていうことを見つめるのであれば、こういうこともやらざるをえない。
 ちょっともしドラな話っぽいことですけど。

 でも、それを台無しにする周辺環境(笑)。
 「もう返還間近!」とか言ってた大倉財団にやってきている連中は──

「大切に保管したことに感謝する」と述べた李議員の歴史認識は間違っており、「略奪文化財の返還に費やしてきた多くの努力を、日本の善処を哀願するものであるかのように理解した」と強く非難した。
(引用ここまで)

 というような声明を出しているのですが、ここからだけでもどういった「返還交渉」をしているのかよく理解できます。
 想像に難くないというか、「ああ、『アリラン』のフィルム返還要求の時も同じことをやって、持ち主が呆れて韓国人出入り禁止なったんだろうなぁ」というべきか。
 というようなことを書いていたら、以前にもまったく同じことを書いていたりして(笑)。

 でも、実際に韓国にあったら国璽と同様になっていたのは間違いないでしょうね。

Vortex、本日の動向
●今日の買い物

 ・ゆうきまさみ年代記

 まー、Amazonのレビューの通りで食い足りないのは確かなのですが。
 ファンアイテムだからなぁ……。
 おっと、もうすぐあ〜るのDVD(ベスト版)も発売。

過去ログ 2002 / 03 / 04 / 05 / 06 / 07 / 08 / 09 Webmaster:Vortex   No Korean E-mail recievable!