相互RSS募集中です

一般的と思われる韓国人による漢字の書き方

カテゴリ:漢字関連 コメント:(11)
タグ: 漢字 漢字教育
キム・ナムギルが児童福祉施設訪問、高麗神社も参拝(朝鮮日報)

 記事の内容はどうでもよくて。この人が何をしているかもどうでもよくて。それ以前に誰だかよく分からないのですが。興味もないし。
 最後の写真にちょっと引っかかりました。おそらく神社の記帳をしていると思われるのですが。
 金南佶……かな?

o0480072110511701052

 書き方がちょっと面白い。
 斜めのラインは45度。角は完全に90度。直線はあくまでもまっすぐ。一文字の中にも全体にも流れがない。長さとかもまちまち。
 留め、払いもなし。

 完全に漢字を未知の記号として認識して、記号のつもりで書いている外国人と同じですね>書き方
 自分の名前のレベルでこれなら、もう完全に漢字は外国語なのでしょう。多少は読めるにしても。

読めないと恥ずかしい漢字1500
日本語倶楽部
河出書房新社
2013-02-15


この記事へのコメント

  • 楽韓読者 2010年04月25日 23:06

    うん、私も知らない。まあ、他人様の字をどうこう言うのもあれだが、公衆の面前に披露するレベルではないのは確か。習字ならっている小学生というか幼稚園児でも、もっと綺麗に書ける。
    つか、根本的に筆の持ち方がおかしい。
    しかし、習字には疎いのですが、写真の向かって左の記帳(?)は結構すごいような。
  • ttk 2010年04月26日 00:05

    いやー、記号云々っていうより単に字がヘタなだけじゃないですかね?これ。
    我々もそうですけど、徐々に手で字を書く機会が減ってますからねぇ。韓国人が漢字に触れる機会ってのも輪をかけて少ないってことなんじゃないかと。
  • dh 2010年04月26日 02:11

    いや、これ全く「毛筆」ってもんを知らないでしょ。
    日本人なら上手下手はおいといて
    毛筆に触れた事も無いなんて人はあんまり居ないけど
    あの国では違うんでしょうな。
    サインペンでも渡しときゃよかったのに
    まあ字のバランスは変わんないだろうけどねぇ。
  • 漬物好き 2010年04月26日 02:31

    筆ペンでなくちゃんとした毛筆っぽいですが、日本人だと下手なりにもう少し字に表情があるものですが、それに比べると記号的ですね。
    本当に難しいのはひらがなのように曲線がある文字なんですが、どんな字を書くのか見てみたい。
  • 縄文人 2010年04月26日 07:58

    朝鮮人は漢字が書けないというのは、日本では周知ではないのでしょうね。
    マスゴミにしてもあたかも韓国人が漢字を使うような報道の仕方をしますからねえ。この元記事にしてもそうです。
    ここのところが現代朝鮮を多少でも知っているかどうかの試金石ではないでしょうか。
    神社側は、彼が漢字を知らないとは知らなかったのですよ。
  • 通りすがり 2010年04月26日 14:18

    あ、件の写真、友愛されましたね。
  • キムテ 2010年04月26日 15:38

    >最後の写真にちょっと引っかかりました
     今見たんですけど、該当の写真がありませんね。削除されたのでしょうか?
  • tt knn 2010年04月27日 10:11

    ワロタ、本当に消されとる。 担当者は、このblogをご覧になっているようだ。 文末・タグ前のweb魚拓を見てみましょう。
  • キムテ 2010年04月27日 22:07

    >担当者は、このblogをご覧になっているようだ 
     そう思います。基本がストーカー気質ですしね。
  • Nanashi has No Name 2017年10月21日 19:54

    定規と分度器がいりますね
    実直な性格が感じ取れる素敵な字だと思いますよ
    ただ、筆じゃなくて、サインペンがいいかと思いますが
  • Nanashi has No Name 2017年10月22日 02:21

    何処かで見たと思ったら
    手書きのパヨクのプラカード文字がこんなだった