相互RSS募集中です

おめでとう! 韓国のダサソーはダサヨーに進化した!!【画像レポ】

カテゴリ:パクリ・偽物 コメント:(18)
 先月、ダサソーが商標係争で敗訴しまして。

韓国の商標権訴訟でダイソー陣営が逆転勝訴 ソウル高裁が似た「ダサソー」の使用禁じる(産経新聞)

 こっそりと「ソウル高裁仕事しろよ」とか思ったのですけどね。
 ま、それ以前に仮処分申請では商標使用の差し止めが命令されていたりもしたのですが。その後、地裁ではダサソーが勝ったのですよね。

 で、仮処分申請が通った時点でダサソーは店名を変更していたのですよ。

dasayo01

 ダサヨーに。

 なんか「ダサソーは方言で『全部買ってください』という意味だから商標侵害ではない」という主張はどこに行ったのやら。

 というわけで数枚ですがダサヨーの画像レポをどうぞ。
 ちなみに画像はまだ数十枚の単位であるのですが、それはまた別の用途に使いますね。

「さようなら、Eマート」
dasayo02
 
dasayo03
100円ショップではなく廉価な雑貨店という感じ。

dasayo04
フライパンが多すぎでしょ、これ(笑)。

dasayo05
 ペット用品も豊富に。
 
 100円ショップではなく、雑然としたスーパーマーケットですかね。生鮮品を扱ってて小バエが飛んでたりしているお店です……。

 前述のように他にけっこうな枚数を撮影しているのですが、またのお楽しみということで。
 そういえばオリオンのチョコパイの取り扱いがなかったなぁ……。


 

この記事へのコメント

  • 名無し 2014年07月19日 19:16

    ダサヨーはどんな意味があるの?
    ついでにIを入れて、ダサイヨーにすれば良かったのにw
    そうすれば日本語なら意味は通じる
  • mimipan 2014年07月19日 19:32

    ダサソーって店名は、日本語にすると "ダサいと予想される、推量する " という意味なんだから、
    裁判に勝とうが負けようが とにかく 恥ずかしいお店だ。
  • 名無し 2014年07月19日 19:39

    ブサヨーにすればいいのに。
  • ななし 2014年07月19日 20:11

    やっぱダサい
  • え? 2014年07月19日 20:14

    あれが中国も嫌がる毒素まみれのフライパン・・・
  • 名無し 2014年07月19日 20:47

    Republic of Fakes
    朴李の国は秀逸な訳でしたねえ
  • (´Д`) 2014年07月19日 20:55

    クサソーにしとけば
    良かったのにww
  • 名無しさん 2014年07月19日 21:02

    人類学者の旅行
    http://japanese.donga.com/srv/service.php3?biid=2014071926158

    「靴にはケチるな」、「一人で持てないものは持っていくな」、「性と政治、宗教の話はできるだけ避けろ」、「医薬品は現地の人の助言を聞かない方がいい」、「夜にホテルの部屋にいる時も警戒しろ」、「水はすべて汚染されていると仮定しろ」、「接近して来る男は疑え」、「知らない人が渡す飲み物には薬が入っているかもしれないので気をつけろ」、「コンドームは非常用の水筒、カメラや携帯電話の保護用、止血帯、人工呼吸用など本来の使用目的の他にも用途が72もある」、「典型的な観光名所だけを撮るのではなく、つまらない場面、日常的で平凡なものも撮れ」
  • 名無しさん 2014年07月19日 21:07

    ※8 の元記事です。
    [책의 향기]해외여행서 콘돔의 용도는 72가지
    [本の香り]海外旅行でコンドームの用途は 72種
    http://news.donga.com/BestClick/3/all/20140718/65279661/1

    ◇인류학자처럼 여행하기/로버트 고든 지음·유지연 옮김/344쪽·1만6000원·펜타그램
    ◇人類学者のように旅行すること/ロバート、ゴードン著作・ユ・ジヨン翻訳/344ページ・1万6000ウォン・ペンタグラム

    >著者は、米バーモント大学人類学科の教授だ。ナミビア、レソト、南アフリカ共和国、パプアニューギニアで住民と暮らした。世界数十ヵ国を回った。彼の旅行は謙虚だ。自分がどれほどつまらない存在かよく知っている。だからといって彼が純真なだけの間抜けではない。彼の旅行経験の語録は警句でもある。

    さすがです。
  • 権兵衛 2014年07月19日 22:01

    ダサソー → ダサヨーに変えたって、結局 ビジネスモデルをパクった事には変わり
    が無い様な希ガス・・・さすが Republic of Fakes  → 心を許せない國だな。
  • ウリナラ 2014年07月19日 22:17

    どうしてもオリジナルに似せたい。すり寄りたい。ヒュンダイもアメリカじゃホンディ。
    自尊心もへったくれもないお前らは日本人になりたいのか?
  • がむ 2014年07月19日 22:25

    >>1
    「ダサソ」も「ダサヨ」も、「全部買ってください」という意味になります。最後の文字がちがうのは、表現法の違いだとみてください。

    ちなみに、韓国にも進出している「ダイソー」を韓国語に直訳すると、「全部あります」となります。こっちは何となくいいイメージですねw
  • 2014年07月19日 22:41

    「ダサ」に固執するのはなんなんでしょう?
  • 名無し 2014年07月19日 23:54

    ロゴにものすごく既視感を覚えるのはSANYOのロゴと似ているからでしょうか。
    どちらにしろ余り商売が上手くいきそうにはないですね。
  • 2014年07月20日 00:12

    マネはかっこ悪いという意見は韓国では出ないのか?しかも反日なのに。
  • 名無しさん 2014年07月20日 01:12

    다이소 ダイソー
    다사소 ダサソー(多最少)
    다사요 ダサヨー(多さよ)

    ダサヨーを検索すると色々見つかりますね。()

    다사요폰 多小夜フォン
    순금다사요 純金ださよ
  • 左翼~ 2014年07月20日 10:32

    堕左翼~、ワロタw
  • KT. 2014年08月07日 16:24

    一方その頃宗主国様はメイソウ池袋店をオープンさせた。
    どこからどこまでも嘘で塗り固めたメイソウで日本に進出する面の皮の厚さを見習って、DASAYOも日本に進出してみてはどうか。