グローバル教育企業エデュケーション・ファースト(EF)が昨年発表した「国別英語力ランキング」で、韓国は調査対象70カ国中27位だった。前年度より3ランクのダウンで、同じアジア圏のシンガポール(12位)、マレーシア(14位)、インド(20位)よりも順位が低かったが、日本(30位)、中国(47位)よりは若干高かった。EFは「韓国の1人当たりの英語私教育費(学校教育以外の塾・予備校などにかかる費用)支出は世界で最も高い水準だが、英語力は向上していない」と分析した。
事実、韓国人は英語の私教育に大金をつぎ込んでいる。政府の2015年度私教育費調査によると、全国の小中高校生は昨年、英語の私教育に5兆9779億ウォン(約5467億円)を支出した。未就学児・大学生・就活生が支払った費用まで合わせると、英語の私教育費は10兆ウォン(約9150億円)を軽く上回ると教育界では推定している。
今年の朝鮮日報と英国の大学評価機関「クアクアレリ・シモンズ社(QS)」によるアジア大学評価で、韓国のトップ大学10大学の卒業生評判度平均順位は29.8位で、日本の25.5位よりも低かった。
専門家は「韓国人のほとんどが英語をコミュニケーションのためではなく学校の成績を上げる手段として勉強しているため、点数は上がっても実力は伸びない」と話す。ソウル市内のある中学校の英語教師は「採点やすい文法や読解を中心に英語の授業・試験が行われているため、学校で学んだ英語の実用性は著しく低い」と言った。西江大学英米語文学科のイ・ソンボム教授は「英語教育に明確な目的や方向性を立てなければ、どんなに頑張っても意味のない学習になるだけだ」と批判した。
(引用ここまで)
これ、実際に韓国に行くと実感します。
ソウルでなら英語で突き通すことも可能なのです。店に行っても英語でなんとか意思疎通ができる人がひとりはいる。
でも、ちょっと地方に行くともう通用しない。
例の「香川がマンUと契約したら自殺する」だかなんだかと言っていた韓国人女性もTOEIC990点満点を取っていたけども英語はまるで話せないという話をしていました。
あくまでも履歴書に書く「スペック」のため、テストのための勉強であって実際には話せない。
英語が話せるというレベルで見てみると、ソウルのそれは東京と同じくらいじゃないかなぁ……と感じます。
あれだけ「英語英語」と叫んでいるのに、英語力は日本人のそれと大して変わらない。
目的が「世界で通用する人材になる」とかではないからなのですね。
こういう話をすると「韓国のエリートはすごいんだぞ」みたいな反論を受けることがあるのですが、そりゃエリートはすごいでしょうよ。
英語が話せないとその地位にいられないのですからね。
韓国がおかしいのは、私教育だけで年に1兆円規模で英語に注ぎこんでいるのに公用語としているシンガポールやインドはもちろん、インドネシアよりもランキングが低く、ランキングによっては「英語が苦手」であることを自覚している日本よりも低いってところなのです。
やっていることが空虚なのですよね。

この記事へのコメント
軍事速報の少将 2016年08月18日 09:05
へ 2016年08月18日 09:05
特に話すのが。あたまできっちり英語に翻訳してから口にする癖がついてしまう。会話は考える前に口に出せないと。
それに加えて韓国は受験地獄だから、自由な運用を育てる教育なんか、逆立ちしても出来ないんだろうな。
名無しの兵衛 2016年08月18日 09:06
ソウルにお仕事に行ったら
英語が通じないと何故か嘆いてました
どんな英語が通じなかったの?と聞いたら
ごくごく簡単な類で
中学で習う程度の簡単なやりとりが
向こうでは通じなかった模様
お仕事の方は通訳入れて
大丈夫だったらしいが
一般市民レベルではソウルでも
怪しいのではないかと
まあわからなかったのは発音が
ネイティブだからなのかもしれないけど
英語がわかる人がいるだろうと
買いかぶってたアメリカの人が
驚くくらいには酷かったようです
名無しの兵衛 2016年08月18日 09:09
つい去年一昨年位の話ね
マシュマロ 2016年08月18日 09:12
名無し 2016年08月18日 09:18
日本の英語教育も酷い。まったくしゃべるための教育じゃなく。難しい長文訳させて、辞書を引くことが仕事みたいな教育。
中高6年で,hou do you do?i am fine
and you? これだけ喋れる。
海外在住 2016年08月18日 09:24
でも今になってみると、連中の発音はアイアムザパニーズですから、笑ってしまいます。
名無し 2016年08月18日 09:28
これは、子供の頃に荒井注さんに教えてもらった。
名無し 2016年08月18日 09:35
と言っていたのにこの様か…
さすが「ウリナラの英語発音は完璧ニダ!」と言って堂々と「コピ」と言っちゃう国民だ(笑)
ななし 2016年08月18日 09:37
No, I am Takeo.
の方が笑うよな
男にナンシーって「お前、ホモ?」って意味だから
習志野言兵衛 2016年08月18日 09:38
そうだ・・・と思う。
つまり、あの國では収入を得る(就職する)手段としての役割しか無い。
その証拠に、ノーベル賞(化学・物理・医学 etc..)・・・ 以下略
また、スポーツも同じだな・・・と思ったのは、リオ五輪のサッカー・・・ 以下略
短命名無しさん 2016年08月18日 09:54
あの文字、正直生理的に受け付けません。
名無しさん 2016年08月18日 09:55
日本人の英語能力認識と韓国人の英語能力認識・・・
ネィティブ教師 2016年08月18日 09:56
同時間でも今よりずっと大きな教育効果が出る 英語ヒト慣れ。日本語を覚えたのと同じにやるのが理想だ。いまは最重要点が完全欠落している。
祐 2016年08月18日 10:09
極端に言ってしまえば
大学で英語の学術論文、資料を読みこなす為の教育
ですからねぇ……
大体、日本は古来より翻訳国家なんで
大学の専門教育でも、大体日本語で理解し学習できてしまう
実質文盲ハングル国家と違って、英語が分からないと専門が出来ない国では無いんですよ
そして、卒論や修士、博士、あるいは現場での技術書等
本当に英語等で書かれた最新の書籍を読まなければ為らない時に初めて英語読解力が必要となる
その為に、中高と英語をやっている様なもんです
(・∀・)ぶっちゃけ、大学に行かない人や
(・∀・)技術を専門にやらない人には不要な時間なんですね
今まで、日本はその様に技術を取得して高収益を上げてきた訳です
(・∀・)ただね
現在の日本の英会話のお話になると
儲け話先行のニオイがプンプンするんですよ
何の為に英会話能力を高めるのか
其処をキチンと考えて行かないと
英語を話せる靴磨き量産って事になっちゃいます
名無しさん 2016年08月18日 10:10
要するに日本にマウンティングしたいだけであって、現実で英語を上手く使えるかは別なんです。日本に数値で勝てればいい。
対日本人への英語なので空虚にならざるを得ないんです。
ななし 2016年08月18日 10:12
自国語すら自在に操れない人間が外国語で何を語るというんだ?
日本語だろうが英語だろうが、内容がバカならば語られるのはバカ話でしかない
英語で語ることが最重要点ではない
その意味で※15の意見は的を射ている
名無し 2016年08月18日 10:13
非情に同意します。駅でハングル見ると気分が悪くなる。ウンザリ。
反日国なんだから、日本、英語が解らなきゃ日本に来なくていい。と思っています。
日本人はアホか、なぜそこまで優遇するんだと思いますよ。
祐 2016年08月18日 10:18
英語無くても生活出来る国ですから
(・∀・)ブラックホールとかクォークとか重力波とか
(・∀・)経済理論とかアドラー心理学とか
最新の科学理論や経済理論を、一般市民が
ごく当たり前に、母国語(日本語)で話題に出来て
概要とは言え理解できて
其れについて会話議論も出来る
こんな国って、東洋では珍しいと思いますよ
名無し 2016年08月18日 10:27
事前にテストして知能指数の高い人だけを選び出して
再度テストすれば簡単に高い平均の数値を出すことができます
その偽りの数値を国際機関に提出し「韓国人は知能の高い」と
いつもの嘘と捏造の韓国のプロパガンダに利用していますね
ハァハァ 2016年08月18日 10:29
名無しさん 2016年08月18日 10:33
アレで20番目とか逆にびっくりですよ。
なな 2016年08月18日 10:54
敢然と思っていたことがデータにでてよかった。
たぶん半島人は日本人よりいばれるのが
あればと、タカピシャにでていただけ。
表示のハングルやめて!気分が悪くなる。
英語が共通語であるなら、それだけでいいんじゃ。
いままでGHQの策略で半島人が幅利かせまくって
いた。もういい加減にして!
名も無き哲学者 2016年08月18日 10:56
でもアジアの名誉白人になりたいのなら英語を公用語にすればいいと思うよ
名無しさん+ 2016年08月18日 10:57
あた 2016年08月18日 11:14
必要あれば簡単に身に付くし
必要なければ、あっという間に錆び付く
名無しの 2016年08月18日 11:34
国外脱出しなきゃいけないから必死
じゃなかった必要度が違うのでしょう
それが日本語じゃないなら応援しますよ!
名無し 2016年08月18日 11:35
言語的欠陥と相まって今後益々機能性文盲が増えるのでしょうね。
名無しさん 2016年08月18日 11:35
あ 2016年08月18日 12:26
韓国は慰安婦輸出国家なのだから、もっと増税して英語教育に力入れなきゃいけない。
韓国人は反日言ってりゃいくらでも増税できる便利な民族だし。
あ 2016年08月18日 12:49
エッセ 2016年08月18日 13:00
名無しさん 2016年08月18日 13:00
tako 2016年08月18日 13:04
でもびっくりするぐらい頭悪いやん?
ななし 2016年08月18日 13:05
まじめな話、中国資本がどんどん流入している韓国では、いつ経営者や上司が中国人になるか判らないのですから、これからは中国語の勉強をした方が良いんじゃないでしょうか。
ハングルオンリーでは食いっ逸れる。
かといって出稼ぎに行くのに日本はハードルが高いし、いかんせん日本語は習得が難しい。
となれば、韓国人が習得すべきは中国語しかないんじゃないのかな。
へ 2016年08月18日 13:09
彼らの大半は、ネイティブ並みの英語力を期待するには無理ですね。間違いなく。
ただ、私は以前仕事で韓国に行きましたが、英語でなんとかなりました。仕事相手は日本語ができたから、あとはホテルと薬屋と(あと何か行ったが忘れた)ぐらいしか行かなかったせいでしょうが。
結局はその人が外人相手の仕事する機会が多いか少ないかにもよるかもしれません。あとは、彼らがネイティブ並みの英語が出来るのを前提とした行動か、そうでないかで印象も変わるかと。
さ 2016年08月18日 13:18
パチ全廃とか、尊敬して良い部分だろうよ
日本のパチ経営者の殆どが韓国絡みなのが皮肉だけど
名無しさん 2016年08月18日 13:39
移民がはいりやすくなる。
必要なら外国からくる奴が
ちゃんと日本語をまなべ!
のへの 2016年08月18日 13:43
ハングルの問題点を一気に解決
改修工事 2016年08月18日 13:58
名無し 2016年08月18日 14:28
個人的な印象だと韓国人の英語は「わりとできる」だったりする。
ちなみに日本語に不自由してなかったので、全員トリリンガルって事になるのかな。
ビジネスの一線にいる人材はまた違うって事なのかね。
ななし 2016年08月18日 14:43
わ 2016年08月18日 15:46
汚い言葉は解らないのかと思ってばか丁寧に
“Would you mind if I ask you to be quite ?”
と言ったら、こそこそ逃げ出しました。
嫌あね、もう。
名無し 2016年08月18日 15:53
「hou do you do」って、このスペル力で「日本の英語教育は酷い」とか言う資格はないですよ。
ぽむぽむ 2016年08月18日 16:38
だから、自分で辞書を引いて訳すようになって好きになったけど、教科書のとは違うんだよな。スラングが多くて。
あと字幕の欧米ドラマばっか見ているから、短いセンテンスなら聞き取れる。
でも、文法はさっぱり分からん。
趣味や好きな事の延長でやると英語は好きになる。
学校の英語はダメだ。
学校は英語版のドラクエやらせるとか、英語版の漫画読ませるとか、工夫しないと。
欧米で日本語話す人ってたいてい漫画やアニメがきっかけという人が多いし、漫画の短いセリフって丁度いいと思うんだけどな。
あ 2016年08月18日 16:38
あの有名な「パリパリ文化」のパリパリはhurryhurryだったんですか!?
名無しの兵衛 2016年08月18日 16:39
たしか、英語が通じなかったのは
向こうでの買い物の時の話らしいです
お土産の買い物じゃ無く
滞在中、生活用品を
買い求めようとしたら云々だとか
まあ滞在中に行ったお店が
偶々理解出来なかった人がいたのかも
しれませんなあ
韓嫌い 2016年08月18日 16:52
名無し 2016年08月18日 16:54
へ 2016年08月18日 17:34
案外、ご親戚の方を対応した店の人は、よくあるジャパニーズイングリッシュや易しくゆっくり話す発音に慣れて、ご親戚の方の、聞き手にネイティブ並みの英語力を前提とした流暢な発音と速度は不慣れだったのかもしれません。
私もネイティブに普通に話されると聞き逃しが多いです。下手でもゆっくり喋るノンネイティブ(たとえ悪名高いインド人の英語でも)の方がわかりやすい。
お返事ありがとうございました。
違法人 2016年08月18日 18:31
フランス人は英語を話すことが出来るのに話さない。日本人は英語を必要としないから覚えない。
韓国の場合、翻訳すると意味不明になるので、漢字復活できないなら、いっそ英語公用語化するほうが良いかも。
名無し 2016年08月18日 19:46
後、このランキングの元になってるテストは自主参加の様
日本もそれでこの順位かと言う気はするが
除鮮 2016年08月18日 19:47
aaa 2016年08月18日 20:05
韓国は今こそ公用語を英語にするべきだと思うわw
なお中国語でも可
ああ 2016年08月18日 20:09
gggk1 2016年08月18日 20:22
まぁ英語に韓国語なまりが載りにくいとかの理由でそう聞こえるのかもしれないけどさ。
gf_e 2016年08月18日 20:57
あと外国語を音楽で学んではダメです、聞き取りにくいし妙な癖や方言を覚えるしで良いことないです。
名無し 2016年08月18日 21:13
ま、日本も鬱陶しい外人増えたしお互いに使い合う環境があってもよいとは思うけど。
大学にあるような英語カフェとかね。
とりあえずあいつらと少しでも意思疎通しないと、東京に居る外国人とか完全にこちらと接しようとしない奴居るやん。
この間行った時、観光客でも何でもない集団が夜遅くまでうろちょろしてるの見て、「あ、これが移民問題か」と末恐ろしくなったよ。
2016年08月18日 21:47
名無し 2016年08月18日 22:04
まず国語に力入れないと文法を正しく理解できないんじゃあないのかね
名無し 2016年08月18日 22:33
名無しさん 2016年08月18日 23:27
実際蓋を開けてみたら英語力世界最低を晒され火病を起こす朝鮮グックモンキーのブザマな姿www
(しかも常に日本が気になって仕方が無い、ノーベル賞ゼロの植民地猿ww)
↓↓↓↓↓
【朝鮮日報】「少なくとも日本人よりは英語力は上だ」・・・現実は英語力が世界最下位だった
多くの韓国人は、「少なくとも日本人よりは、自分たちの方が英語力は上だ」と考え、安堵している。
だが、イギリスの公的機関が実施した国際的な英語力認証試験「IELTS」(アイエルツ、国際英語力試験)の「移住・職業研修用試験」で、韓国人の点数は20カ国中19位、日本人は16位だった。
また、マレーシア(3位)、インドネシア(5位)、フィリピン(7位)、中国(13位)といったアジア諸国で、韓国よりも順位が高い結果となった。
韓国よりも順位が低かったのはアラブ首長国連邦だけで、事実上世界の最下位といえるものだ。
TOEFLの受験者数や、米国への留学生の数が世界一多いのは韓国だ。韓国人が英語を学ぶため、学校以外の教育サービスに使うお金は年間15兆ウォン(約1兆5500億円)にもなる。
それにもかかわらず、韓国人の英語能力は世界の最下位クラスだ。IELTSで3位になったマレーシアでは2003年から、小学校の数学や理科を英語で教えている。
子どもたちを「英語の海」の中に放り込めば、英語が上達するということを知っているためだ。
われわれの英語教育も一日も早く、実践的なものに変えていかねばならない。
ttp://www.chosunonline.com/article/20080605000061
名無しさん 2016年08月18日 23:29
ノーベル賞もフィールズ賞も未だにゼロで
世界一知能が劣っている
劣等民族の朝鮮グックモンキーには良くある事w
あ 2016年08月19日 00:27
ななしさそ 2016年08月19日 01:13
名無し 2016年08月19日 05:59
名無しさん 2016年08月19日 08:25
これからは必要になるだろう
出稼ぎが国家の主要産業になるんだから
教育産業はだまして金を取る商売だからね
日本だって東京にすんでても
英語なんてほとんど必要ない
韓国人はバカ過ぎ 2016年08月19日 10:48
英語が全く話せなくても、いい企業に就職できる世界で唯一の国(これからの時代は変わってくるかもしれないが)と言っても良い。
必要なければ、一生懸命にならないのは当たり前。
韓国の場合は、かつては中国、その後は日本、現在はアメリカを「宗主国」と認識しているのだろう。
だから、アメリカに留学することは韓国人にとって「ステータス」であり、英語を話せることは大事なことなのだ。
アメリカの大学(有名大学じゃなくても)を卒業すると、いい会社に就職できるらしい。
それにしても、成績が悪過ぎるとは思うが(笑)。
一方、日本では外国の大学卒は、(企業ではともかく、公務員試験等の公式なものでは)原則、大卒と認められない。
日本と韓国は状況が全く異なるので、比較すること自体ナンセンス。
韓国人はバカ過ぎ 2016年08月19日 10:58
一方で、英語を必要とする職業の人たちで、ネイティブ以外の英語力を比較すると、状況は全く違ってくる。
そもそも日本人は(学力が優秀な人の場合)英語の「知識」はかなり豊富。知識は豊富だが、会話ができないのだ。これは、
日本の最難関の東大の大学生でさえ、簡単な会話ができない人はごろごろいる。
だが、英語が必要な職業の場合、最初は日本人のシャイな性格もあり、やや足踏みするが、すぐに日本人の生真面目さも手伝って、ある日突然、英語がうまくなり、(発音の訛はあっても)結構正しい英語を話すのが日本人に見られるパターンだ。
元々、知識が豊富なので、こういった人たちを対象にした調査ではむしろ日本人は英語力がかなり高いほうだ。
韓国人はバカ過ぎ 2016年08月19日 11:22
学力の比較なんかもそう。
知識がなんで必要なのか、なんのために必要なのか、どう生かしてるかが大事なのであり、ただ成績が良いだけでは意味をなさない(自慢できるという意味はあるかもしれないが)。
韓国人は「高校生までの学力」では、世界トップクラス。IQテストの成績もいい。確か両方とも日本人より良かったはず。
だが、IQテストは事前に練習せず、打っ付け本番でやって「頭脳の柔軟性」等も含めて試験をするものであるが、韓国は世界で唯一事前に練習をしてからIQテストを行う国なのだ。
この場合、頭が固い人でも学習能力がある人は、同パターンの問題はすいすい解けてしまう。だから、韓国人のIQテストの結果は「無意味」なのだ。
また、OECD調査の「大人の学力テスト」では日本は世界一である。特に読解力の成績が良い。これは、「本質的な」コミュにテーション能力が高いということだ。高校生までの成績より、大人になってからどう生かしてるかのほうが遥かに大事なのだ。
ちなみに韓国は「平均以下」である。
これは、使用してる文字による影響も大きく、ハングルは文字というより、発音記号レベルなので、複雑な表現ができないが、日本語は表意文字と表音文字を組み合わせて表現するので、複雑なニュアンスを表現することができる。
一般の大人だけでなく、ノーベル賞の受賞者数や、フィールズ賞の受賞者等の比較では皆様ご存じの通りである。
わ 2016年08月19日 12:52
あの……「コピー、チュウ」「ッケイクッ(語尾あがり)」「マグデナルドゥ(語尾あがり)」なんですが?リアルキムチ英語は。
それぞれ Coffee,two cake McDonald
と言いたいらしいですが、マジで書いて貰ったほうが早い。
(アメリカ英語なら、かふィとゥ、けいク、まッだなル と聞こえますよね)
しかも道を尋ねてくるくせに、Thanksすら言えませんよ。日本人に言う礼の言葉などないのかも知れませんが。
どちらにせよ、傲慢でゴミも吸い殻もポイ捨てしまくり、なおかつ食べ物にも宿にも金使わない買い物はしない。
あれ達は日本には不要な「お客さま」です。
名無しの兵衛 2016年08月19日 13:44
それに関係して思い出した話なんだけど
もう20年近く前に
バイト中に韓国人から
道を聞かれた事があったんだけど
年齢的にはおそらく
当時20~30代くらいの人物だったけど
全然英語を話さなかったなあ
とにかく韓国語オンリーで話しかけられた
結局は地図と身振り手振り的で
教えたけど
最近のネットでの韓国人側の旅行記を見ると
日本に来た時英語でやりとりした云々
みたいな話があるけど
当然ながら英語が出来ない人でも
日本ではなんとかなると期待して
来てる人もいるのだろうなあと思ったり
名無しの兵衛 2016年08月19日 14:12
以前に韓国からかかってきたと思われる
電話の人は
特有の癖があったけど
妙に日本語がうまかったなあ
まあ、かかってきたというのも
もうかなり昔に亡くなった親が
韓国のカジノ?の常連だったらしく
(自分はその件は親の死後に知った
と言うのも、カジノのパンフが送られて来たから)
そのかかってきた話の内容も
「どうしてカジノに来てくれないのですか」的な
どこぞの同伴出勤というか
おねだり的な客引きだったんだがw
当然ながら、かけてきたのは女性
その時電話で亡くなった事も説明したけど
その後も数年はそこは
わざわざ韓国から郵便でパンフを送り続けてたね
よほどいいカモにされてたのだろうなあ
だからこそ、日本語が使える人材を使ってまで
熱心な客引きをしてたんだろうけど
と、同時にこういう客引きや勧誘行為で
ころっと騙されていく人達もいるんだろうなあと
身内の馬鹿な恥を思い出した
Nanashi has No Name 2016年10月09日 18:50