相互RSS募集中です

楽韓さん、本日の動向 - 昨日は東京ドームでプレミア12を見てきました

【PR】Amazon Music Unlimitedが3ヶ月無料のキャンペーン中!

 昨日は東京ドームで日本-アメリカ戦を見てきました。
 あと最初の更新終わりで「お、これなら台湾−ベネズエラ戦もいけるか?」ってなって行ってきました。通しチケットなのでどっちも見れるんですよね。
 いや、やっぱり現地観戦はいいね。台湾は満塁のチャンスを潰してしまったのが痛かった。
 あとなぜか韓国人いて、そしてなぜかベネズエラを応援していた。謎。
IMG_9597.jpeg

 あとはAmazon Prime Videoで日本代表戦を観戦します。
 台湾戦後に虹がかかってました。

IMG_9602.jpegIMG_9600.jpeg

 東京ドームのシェイクシャックで遅めのランチ、そして席がなくて困っていた赤ちゃん連れの台湾人夫婦に席を譲って徳を積んできたのだった。

【PR】Kindle Unlimitedが2ヶ月99円のキャンペーン中!

 小学館のコミックス、後夜祭もありなのかなとか思っていたんですが今日の0時を廻った時点で全部通常に戻ってました。ちょっと買いたいタイトルがあったのだけども、ポイント還元が間に合わなくて断念。Amazonのポイント付与、ちょっとライムラグあるんですよね。

 さて、今日からはブラックフライデー連動のKindleセールやってます。
 悪役令嬢の中の人が4巻まで半額。まだの人はこれを機会にどうぞ。



 あと推している「転生前は男だったので逆ハーレムはお断りしております」は1巻が無料配布中。2、3巻が半額。とりあえず1巻読んでもらえれば「勢いがある」「島本和彦を感じる」って言ってる意味が分かると思います。



 えー、いろいろと問題のある問題作、スライム聖女が1、2巻とも50%ポイント還元。
 けっこうひどいです(笑)。



 「ゲーム世界転生〈ダン活〉~ゲーマーは【ダンジョン就活のススメ】を〈はじめから〉プレイする」が1巻半額+23%ポイント還元、2巻が30%オフ、3巻が30%オフ+23%ポイント還元。
 「ゲーム内転生」のアレだけども、けっこう面白い。



 ジャレド・ダイアモンドの「銃・病原菌・鉄」がセール。上下巻共に605円。
 絶対に読んでおいたほうがいい理由があって、「欧米知識人層からの世界の見方」が伺えるから。
 丁寧に隠してはいるんですが、ところどころに傲慢さみたいなものが見え隠れしている部分があるんですよね。

銃・病原菌・鉄 上巻
ジャレド ダイアモンド
草思社
2013-07-12


【PR】Amazonでのお買い物はこちらから。楽韓Webに小銭が入るシステムです。

 大阪のインド系料理巡り、2日目最初は北新地にある昭和感が漂う大阪駅前第2ビルの地下2階にあるビリヤニハブ。
 日替わりをいろいろやっているようで、この日はコッツロティをやっていたのでそちらを。

IMG_9576.jpegIMG_9570.jpegIMG_9571.jpegIMG_9572.jpegIMG_9573.jpeg

 全粒粉のパンであるロティをちぎって野菜や鶏肉と和えて味付けしている料理。
 ちぎってというよりは切っているのでちょっと麺料理っぽくもある。
 ざっとメニュー見た感じだとスリランカ料理のお店ですね。コッツ(コットゥ)ロティ自体がスリランカのストリートフードですし。
 コッツロティ、おいしかったです。他の料理も試してみたいなと思えたお店でした。

https://tabelog.com/osaka/A2701/A270101/27140865/

【PR】通勤途中に本を聞こう! Amazon Audibleが3ヶ月99円のキャンペーン実施中です

 今日のKindle日替りセールからのピックアップこちら。

この記事へのコメント

  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 16:17

    >あとなぜか韓国人いて、そしてなぜかベネズエラを応援していた。謎。

    単に「敵の敵は味方」ってだけでは?
    台湾は『韓国をファーストラウンド敗退に追い込んだ憎き敵』ですよね。
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 16:26

    お勧めの『銃、病原菌、鉄』ですが、一応こんなこともあるので参考までにどうぞ
    というか検索してください
    「山形浩生 ダイアモンド『銃、病原菌、鉄』2005年版追加章について」
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 16:33

    >丁寧に隠してはいるんですが、ところどころに傲慢さみたいなものが見え隠れしている部分
    翻訳者が一生懸命糊塗したけど隠しきれなかったという可能性も、あるか?

    最近の令嬢モノは転生の有り無しに関係なく「孤児院の子供たちに勉強と就労を」ってのが多い、なぜか男主人公だとそういう展開はあまり見ないんですけどね
    作者の性別とはあまり関係なくキャラの性別で変わる感じがする
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 16:59

    >韓国人がベネズエラ応援

    正直者のじいさんを応援する意地悪じいさんはいない、と。
    そういうことでしょう。
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 17:55

    島本和彦の最高傑作はワンダービートだと思うのだが、あんな感じの勢いがあるのかなあ?〉転生前は男だったので逆ハーレムはお断りしております 完璧淑女への道
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 18:11

    台湾強いですねー。韓国人は自国敗退もあって応援し辛かったのかな?
    セール情報ありがとうございます。
    スライム聖女はなんていうか絵本的なマイペース感が主人公にはあると思います。
    あと、絵が上手い人は力の抜いた絵も上手いんですねぇ。
    スリランカ料理はインドとはちょっと違った見た目でこっちも美味しそうです。
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 18:16

    >ジャレド・ダイアモンドの「銃・病原菌・鉄」がセール

    読もう読もうと思いつつついつい放置してしまっているなあ
    ...まあ、帝国主義について勝者側が触れればどうしても「傲慢さ」というものが出てしまうとは思います

    >全粒粉のパンであるロティをちぎって野菜や鶏肉と和えて味付けしている料理

    英帝がやらかさなければこういう進化はなかったのだろうなと
    胡椒とトマトとじゃがいもを全世界へ送り届けてしまった帝国主義万歳...アル
    つまりポマトこそ至高にして究極!(そうはならんやろ)
    というか日式カレーは生まれなかったという事実w
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 18:55

    韓国人が思ってる敗退した理由は「台湾に負けた」ですからね。
    そんなチームに勝って欲しいなんて韓国人が思うはずもなし。
    爽やかなスポ根ドラマは韓国には無理。スポ恨になっちゃうの。
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 20:53

    大阪シリーズ楽しみにしてます
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 21:15

    駅前ビルは
    北新地から梅田までの通り路ですね
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 21:23

    台湾が憎くてベネズエラを応援しに東京ドームに行ったのでしょうか
    暇ですね
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 21:25

    行動基準が恨の人をわざわざ国外から呼び寄せて雇用するのはどうですか
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 22:27

    >>2
    「欧米知識人からの世界の見方」っていうのはそういう話をオブラートに包んでしてるんだよ・・・
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 22:56

    大阪駅前ビルの地下はチケットショップが大量にあって重宝してる
    多分日本で一番密集してる区画
  • Nanashi has No Name 2024年11月22日 23:51

    球場で見る野球は最高ですよねぇ。
    プロ野球選手の肉体とか身のこなしとか、マジで超人過ぎて感動しますわ。
  • Nanashi has No Name 2024年11月23日 01:00

    >あとなぜか韓国人いて、そしてなぜかベネズエラを応援していた。謎。


    あと今日の日本戦見てたらベネズエラは意外に強いなと思った
  • Nanashi has No Name 2024年11月23日 02:03

    銃、病原菌、鉄は最近読みましたけど確かに「西洋人の傲慢」や西洋人が近代の歴史を作った(それ以外の地域は影響を及ぼしえない)という感覚がそこかしこに感じられて面白かったですね。
    そもそも話の主題が一貫して「なぜ西洋人は他の地域を征服できたのか」という傲慢な話なので翻訳者の表現とかはあまり関係ないと思います。
  • Nanashi has No Name 2024年11月23日 10:59

    >>13
    翻訳されていない、参考文献が抜けているっていう話なんですよ。
    内容の話ではありません。