忠清北道鎮川郡で小学生向けの学習塾を運営するイ・ウンヨンさんは最近、文章で書かれた算数の問題を四則演算(足し算・引き算・掛け算・割り算をまとめた呼び方)の式に書き換える授業を行っている。例えば「かごにリンゴを2個、ナシを3個を入れた。かごの中のリンゴとナシは全部で幾つか」という文章を読み、「2+3=5」に直すといった具合だ。イさんは「子どもたちは『+』『-』といった記号には慣れていても、『足す』『引く』といった韓国語の意味を混同するケースが見受けられる」とし「文章が少しでも長くなると、読むこと自体を諦めてしまう」と最近の事情に触れた。
青少年の読解力低下が深刻化する中、読解力テストを実施したり、国語の授業を並行して行ったりする算数塾が増えている。ソーシャルメディアやショートフォーム(短尺動画コンテンツ)など、短文や映像に慣れているスマートフォン世代の読解力低下が、教育現場の現実的な課題として浮上しているためだ。難解な算数用語は理解していても、韓国の伝統的遊戯であるユンノリ(すごろく)の「ト、ケ、コル、ユッ、モ」(日本語で1、2、3、4、5)を知らず、確率問題を解けない生徒も少なくないという。教育界の専門家は「読解力低下を放置すれば、算数も機械的な暗記だけで理解するなど、他教科の学習能力にも悪影響を及ぼす」と警鐘を鳴らす。
生徒の「読解力低下」現象は加速化している。本紙が最近、韓国教員団体総連合会(韓国教総)と共同で全国の小・中・高校の教員941人を対象に実施したアンケート調査では、回答者の95.1%が「以前に比べて生徒の読解力が低下した」と答えた。2024年に忠清南道の教育庁がまとめた読解力検査に伴う報告書によると、小学生の98%、中学生の92%が、制限時間内に教科書の本文を最後まで読むことができていないことが分かった。
(引用ここまで)
朝鮮日報がちょっと長めに連載記事にしている「韓国人の読解力が危険だ」ってシリーズのひとつですね。
前回はショート動画の見過ぎで読解力・語彙力が不足しているのではないか、とするものでした。
んで、今回は「計算式は解けるけれど、文章題になってしまうといきなり意味が分からなくなる」とのレポート。
暗記教育、ここに極まれりってところですね。
四則計算の計算式ならできるんだけども、文章題から文章をくみ取るどころか「足すってなんですか?」からスタートしなくちゃいけないっていう。
いつだったか、日本に嫁ぎにきた韓国人女性が「TOEICで990点を取った。だけども英語は全然話せない」って内容のことを書いてました。
「香川がマンUに入ったら死ぬ!」って宣言していた例の人。
なんか記事をまとめた書籍を出すので、記事を削除していましたが。
書籍は出たんですかね……。
TOEICも過去問の暗記でなんとかなるんだ、って思いましたが。
まあ、勉強の基本はまず暗記だと言われればその通りではありますけどね。
そうしたこれまでの韓国の教育事情を扱ってきた文脈で見てみると、今回の「先生、足すってなんですか」ってのも「ああ、そりゃそうなるだろうね」ってところです。
2022年のOECDによるPISA ── 15歳での学力到達度調査では韓国は高い位置にいたのですが。
15歳以上、65歳までの学力到達度を測るPIAACでは、20代まではなんとかOECD平均を上回っていたものの、それ以降の年代では一気に点数が下落している状況が見えています。
仮初めの読解力だったものが年齢を経る毎にばけの皮がはがれるとでもいうべきか。
こうした「数式なら解けるけども、文章題から問題を抜き出して問題を形成して解く」ができないってのは勉強が根本的には「テクニック」じゃないことを意味しているわけです。
まあ、それはそれとしてレーダーチャートをぶち抜くような長所ってのものちょっと憧れたりしますけどね。
note.comで楽韓noteを開設しています。中味は楽韓Webを濃厚に仕立てた長編記事。最新の記事は「 韓国国会で「間違った判決は裁判官に懲役10年」「実質4審制」「最高裁判官を倍増」と憲法違反&司法権侵害の立法連発……なぜ? 」となっています。
また、楽韓noteメンバーシップを開いています。月に6〜800円くらいになる有料記事が全部読めて月額500円。だいぶお得になってます。
マガジンから移行していただけるようお願いします。
Twitterで更新情報をお伝えしています。フォローはこちらから→Follow @rakukan_vortex
この記事へのコメント
Nanashi has No Name 2026年03月17日 19:33
Nanashi has No Name 2026年03月17日 19:37
韓国の未来は真っ暗ですね
Nanashi has No Name 2026年03月17日 19:38
おもしろい。
愚民化政策、大成功。
Nanashi has No Name 2026年03月17日 19:43
Nanashi has No Name 2026年03月17日 19:45
でも、+と足すは同じ発音じゃないんかね?
ただひたすら問題文を解くだけで、それを文字で聞いたりしないんだろうか?
摩訶不思議韓国学問事情だわ
Nanashi has No Name 2026年03月17日 19:46
Nanashi has No Name 2026年03月17日 19:48
国内受験だけ優秀で、これらが外交担当になったら、他国は好き放題自国有利の条約結べる状態?
Nanashi has No Name 2026年03月17日 19:48
Nanashi has No Name 2026年03月17日 19:52
Nanashi has No Name 2026年03月17日 20:06
Nanashi has No Name 2026年03月17日 20:08
>でも、+と足すは同じ発音じゃないんかね?
同じ発音なのに字が違うから、同じことだと認識できないんですよ。
同音異義語がやたらと多い朝鮮語の世界では、
字が同じなのに意味が違うことはあっても、
意味が同じなのに字が違うことはあってはならないんです。
子どもたちは
「え?え?え?字が違うんだから当然意味も違うよね」
としか認識できないわけですね。
それを学習塾の先生は矯正しようとしていると。
いやぁ、言語学上の壮大な実験だわ。
自分の子供が人体実験の素体に使われなくてよかった。
Nanashi has No Name 2026年03月17日 20:09
Nanashi has No Name 2026年03月17日 20:10
Nanashi has No Name 2026年03月17日 20:23
同音異義語が多い言語のくせに文字自体に意味を持つ漢字が使えなくなったせいで異音同義語が直感的に理解出来ない、ってことがあり得るのか
愚民政策を超えたナニカじゃんこわ
Nanashi has No Name 2026年03月17日 20:35
Nanashi has No Name 2026年03月17日 20:36
プラスマイナスでいってるんじゃないかと予想。
加減乗除とかいったらもっとわからないんだろうなあ。
論理式とかはどうなんだろ。壊滅的だったり?
晩餐会 2026年03月17日 20:44
ハングルなんか使ってたら馬鹿になる一方でしょ。
Nanashi has No Name 2026年03月17日 20:47
語彙がない=他人の話のわからない部分をスルー
ひらがなだけの幼児と同じ思考レベルで行動する民族
=情の国
わからないがわかったふりをしている
バレそうに感じると怒りを爆発させて見せごまかす
Nanashi has No Name 2026年03月17日 20:50
X(旧ツイッター)で短文に慣れて短文しか受け入れられない子が多くなってきた
そもそも小さい頃から動画漬けで本読まん・本読めん奴が多すぎる
Nanashi has No Name 2026年03月17日 20:57
Nanashi has No Name 2026年03月17日 21:06
Nanashi has No Name 2026年03月17日 21:07
そら読む気が失せて読解力下がるのも当たり前
Nanashi has No Name 2026年03月17日 21:11
うわーおもしろいコメントだなー。おまえ どんな人生おくってんの?
三重県人(明和) 2026年03月17日 21:11
Nanashi has No Name 2026年03月17日 21:13
皆読めなければそれはそれで、そういうものとして社会は回って行くのじゃないですかね。今より更にレベルが下がるだけで。大丈夫大丈夫。
Nanashi has No Name 2026年03月17日 21:15
世界一アタマが良いって自慢してたよねー
豆腐の角にアタマぶつけたんですかあ
Nanashi has No Name 2026年03月17日 21:25
ん?
それは識字率というのですね
中世以前は自分の名前も書けない国が多かったですよ
というか、文字を書く必要性がなかった
中世でも日本は寺子屋等で世界有数の識字率でした
庶民が文字を書き、高等数学で時間潰ししてたので
Nanashi has No Name 2026年03月17日 21:35
たぶん、日本人が英語を勉強するのと同じような
感じなんじゃないでしょうか。
中学校で覚えた英単語。
日本人からすると、普段使わない言語である以上、
「丸暗記」でしかない。
それらは所詮、仮初めの記憶であって、年齢と共に
記憶が薄れていって、いつしか消えてしまうように。
例えば韓国人にとって、学生時代に「肩甲骨」という
言葉を覚えても、普段の会話では「かたのほね」に
なっているのなら、「肩甲骨」という単語の記憶は
年齢と共に薄れ、いつしか忘れてしまうように。
Nanashi has No Name 2026年03月17日 21:45
STによるリハビリも受けましたが、状態の確認テストだけで
再発防止で血圧を異常に下げていた事もあってあらゆる単語が出て来ず
言葉が無い動物はこんな風に感じたり考えたりするんだと言葉のない思考を体感しました
ハングルだけでも生きては行けるでしょうが、語彙の少ない人生は味気ないよ
Nanashi has No Name 2026年03月17日 21:47
Nanashi has No Name 2026年03月17日 21:57
Nanashi has No Name 2026年03月17日 22:00
昔のヨーロッパの看板は文字を知らなくてもわかるようになってるんだよね
Nanashi has No Name 2026年03月17日 22:02
年齢はどちらが上か?
先祖は両班か親日派か?
住んでる物件は?
何階?
何平米?
親の年収は?
などのすり合わせから始めて、結果次第で2+3は5にならない。
そんな人たちが別の意味で2+3が解けないっていうのは、
おもしろいですねぇw
Nanashi has No Name 2026年03月17日 22:15
こんな注釈が求められる時点でなんか色々と如何なものか。
Nanashi has No Name 2026年03月17日 22:18
数学関係では素数と小数の区別がつかなかったかと。
Nanashi has No Name 2026年03月17日 22:19
Nanashi has No Name 2026年03月17日 22:33
Nanashi has No Name 2026年03月17日 22:42
https://international-iq-test.com/ja/test/IQ_by_country
公開: International IQ Test
最終更新: 2026年1月1日
サンプル: 1,212,714人が2025年に本サイトで同一のIQテストを受検(平均IQ:100、標準偏差:15)。
年次の安定性: 84.8%の国で、国別平均スコアの前年差は2ポイント未満でした。
詳しくはFAQをご覧ください。
で、韓国では「韓国人が一番頭が良い証拠だ!」と喜んでいる様ですが…
今回も予習しているのかな?
そして自身の国の言葉すら理解できない韓国人が増えているという皮肉
Nanashi has No Name 2026年03月17日 22:47
韓国人らしいエピソード
基礎飛び越えて楽をして、とことん得点要素だけ鍛えるとこうなるって典型ですね
文章問題も思考ではなく、キーワードを探すだけの作業と化すから
大人になってからの伸びしろが全くない
Nanashi has No Name 2026年03月17日 22:50
こういう大人の責任もあるのでは?
Nanashi has No Name 2026年03月17日 22:56
別にハングル自体は悪くないよ
過去記事にもあるけど、漢字廃止と同時に大胆な修正を怠ったせい
漢字前提での同音異義語が大量にあるのに、それらを分離しなかった
それが今になって悪影響になってる
Nanashi has No Name 2026年03月17日 23:24
朝鮮人は表音記号しか知らないで育ち朝鮮語は、漢字の日本語をもとにした音ですから同胞同士で何を言ってるかわからない状態ということになります。中国語か英語で生きるべきでしょう。
Nanashi has No Name 2026年03月17日 23:27
Nanashi has No Name 2026年03月17日 23:41
そこは韓国語と似ているはずなのだが・・・ しかし、
ベトナムは50年代に正式に漢字を廃止したが、漢字廃止後、混乱は起こっていない。
声調を区別する様々な記号をつけることで、単語を区別している、らしい。
つまり、表音文字だろうと 工夫の仕方はあるんだよね。
ベトナム語は ローマ字アルファベットを採用したので、
西洋からの外来語は、そのまんま文章中に使えるらしい。 これは便利だね。
Nanashi has No Name 2026年03月17日 23:48
って話だと思いたいけど、ハングルで
長文読むのは辛いだろうなとは思う。
平仮名だけの日本語なんて読む気しないし。
名無しの兵衛 2026年03月17日 23:48
文章になると、途端に性能が落ちるとか
確実に、読解力の無さから
頭が受け止めれてないじゃんw
なまじ文章がわかる分
外国語のような感覚じゃなく、
パズルを解いてるに近いかも
って言うか、以前の記事でもあった
理解出来ない文章故に
目線が、右往左往になってるのと同じね
Nanashi has No Name 2026年03月18日 00:03
これもその延長線上の話かもしれませんねえ。
意味のない文字列の並びだけを脳に流し込んで、吟味もせず他の知識とのセット化もせず、ただ暗記するだけの人生かあ…ボケるの早まんねえ?
Nanashi has No Name 2026年03月18日 00:04
算数の基準がおかしいだろ
「数値の性質」がまるで理解出来ていない根本的な問題じゃないか
例えば木が一本有りまして、それに竹を10本加えました
合計で何本?みたいな計算
成立しないだろ
単位は揃えろ
「足す」が読めない以上にこの記者の認識もヤバいだろ
Nanashi has No Name 2026年03月18日 00:23
両班が支配する昔の朝鮮の出来上がり
Nanashi has No Name 2026年03月18日 00:44
わかります。
軍艦2隻+漁船3艘とか、
両班2名+農奴3人とかね。
Nanashi has No Name 2026年03月18日 02:00
今の10~30代の韓国人はその作業・概念が一切無いから、そりゃ韓国人同士でも単純な会話ですら通じないという恐ろしい状態にもなるわね
北朝鮮の高官達やその子弟でさえハングルの読み書き会話の際にはそれぞれ学んだ各第二言語に当て嵌めながら行うというのだから、ハングルのみでは機能不全を起こして当然なのよね
Nanashi has No Name 2026年03月18日 02:08
いや悪いがあなたの読解力もちょっとまずいよ
元の問題は「カゴの中の2種類の果物のそれぞれの個数しか解っていない状態から、カゴにある果物の総数を計算する」で、それを計算するために「林檎の個数 足す 梨の個数」と言う計算式を導き出すって話だから、おかしくはない
日本でも「キャラメル2箱とチョコ5枚あります、全部でいくつですか」って問題はある
読解力がある・なしって、けっこう勉強に響くんだよね
算数の文章問題だけじゃなく、どの教科でも「書かれてる文章を理解する」には読解力が必要だから
Nanashi has No Name 2026年03月18日 02:23
韓国語で「足す」は「더하다(トハダ)」と言いますが、韓国の子どもは就学前に物を足すという生活経験をしないのですかね。お店ごっこをしたらそういうことは自然と理解できるのですが、今の韓国ではそういう遊びはしないのかも知れませんね。財閥の重役ごっこでもするのでしょうか。いずれにしても生活経験の乏しさでしょうね。スマホゲームをしてばかりじゃ子どもの頭は鍛えられません。
サムライスピリッツ 2026年03月18日 02:32
Nanashi has No Name 2026年03月18日 02:54
この記事の内容と少し被るが、文章読んで四則演算のどれを選ぶべきなのかを理論的に考える力がない子は何時間「算数」の勉強しても成績のびない。あるとき国語科の先生がそんな子の一人に読書を勧めて、その子がどっぷり読書にはまって本好きになったら1年もしないうちに算数も成績がっつり上がった。
言語理解力が低いと例えば鶴亀算のなぜ成立するかを教えても理解できないので解き方だけ暗記する方向に走る。するとちょっと普段と違う文章で問題書かれてると何をしていいかさえ分からなくなるんよね。あとそういう子は大抵字も汚くて高学年でも低学年みたいなガチャガチャした字を書く。
いきなり受験勉強させるより勉強の準備(田を耕すような)を先に教えた方がいいんだなと悟ったよ
Nanashi has No Name 2026年03月18日 03:08
昔も同じことを言ってたよ、テレビがゲームがって
すでに若者は本読まない!って言われてた自分の高校時代も周りは意外と本借りたりしてた
タブレットを授業で使うとしても漢字の書き取りがなくなったわけじゃないよな
文章を読むという点だけ見れば、ネット漬けの人ってこれ以上無いくらいたくさん読んでるんじゃとは思う
プロが書いて紙に印刷して出版された本じゃなきゃダメと言うならそれまでだけど
Nanashi has No Name 2026年03月18日 03:35
Nanashi has No Name 2026年03月18日 03:38
Nanashi has No Name 2026年03月18日 04:33
Nanashi has No Name 2026年03月18日 05:05
ゲームばかりやってて本読まなかったせいか
文章問題が苦手だったよ
読書の習慣がないと文章読む事自体が苦痛らしい
日本でもこういう子はいるから
漢字無しで漢字由来の文を読まされる、
深夜まで塾通いさせられている子ども達は
そりゃあそうなるよ
呆れるより可哀想になってくる
Nanashi has No Name 2026年03月18日 05:30
Nanashi has No Name 2026年03月18日 06:02
Nanashi has No Name 2026年03月18日 07:00
どういう教え方をしてるんだ?
Nanashi has No Name 2026年03月18日 07:17
【AI検索】と【旧来の検索】の違いみたいで面白い。
Nanashi has No Name 2026年03月18日 07:47
Nanashi has No Name 2026年03月18日 07:51
出題傾向とコツを覚えるだけで600点台とれたから学習意欲失せた
Nanashi has No Name 2026年03月18日 08:04
あなたの言い分だと、おにぎり2個と石ころ3個を足したらいくつ?で計算が成り立つと思っているレベル
昭和力 2026年03月18日 08:15
Nanashi has No Name 2026年03月18日 09:34
Nanashi has No Name 2026年03月18日 11:11
教師「政府が各種データを発表してるだろ、そのことだよ」
Nanashi has No Name 2026年03月18日 11:48
日本の私立幼稚園の入試問題が解けない韓国の大学生の記事を見た事があったっけな
Nanashi has No Name 2026年03月18日 12:14
ゲームでたとえればFC時代のドラクエとかで、やくそう3個とせいすい2個持ってます。あと何個アイテム持てる? って考えもあるので種類の違うものを個数で数えるのが無意味とは言わないと思う。
Nanashi has No Name 2026年03月18日 16:37
韓国はそれが増えてるのがまずいんでしょうね
Nanashi has No Name 2026年03月18日 17:08
考えるより、誰かが言ったホラ話を信じる方が、楽。
歴史認識然り、竹島然り、旭日旗然り、ソメイヨシノ然り、インフラがー!フィジカルがー!Kpopがー!ウェブトゥーンがー!すべて、どこかの誰かが言った与太話。それを考えることなく、「百年前からそうだった!」「みんなが、そう言っている!」で、騒ぎ出すのだから、いつまで経っても賢くはなれない。
日本が統治していた35年余りが、半島にとって最も発展し、最も賢かったという皮肉。それを半島人に任せたら、先祖返りしたという事実。
Nanashi has No Name 2026年03月18日 17:16
成人した頃からゲームを始めたがその頃から長文を読み飛ばすようになった気がする。大人になったから後に続く文章が予想出来るようになったってのもあるけど…反省
日本モーだが時短とかいって音楽の前奏やドラマを途中を早送りで視る若者がいるらしいからちょっと心配
Nanashi has No Name 2026年03月18日 23:54
朝鮮日報のコラムだったと思うのですが、他の主要国と比べて韓国人の読書量は極端に少ないと嘆く内容だったのを覚えています
長文読解が苦手なのも、語彙力が乏しいのも、本を読む習慣がないからじゃないかなぁ…
名無しの兵衛 2026年03月19日 03:06
実際の現場で、問題のようなものを出された場合
その出されたものも、不完全なケースがある点
会話や文章の中で、碌でもない例えや
レトリックがお粗末になる
で、そこに読む側も能力不足だった場合どうなるか?
うん、「空気」や「思い込み」で読んじゃうの
当人の視点で読むのは別に良いのよ
でも、始めから結論ありきだった場合は?
そりゃ、その人物にとっての「正しい」回答しか出せなくなる
しかも、当人の語彙力の弱さが回答に出るから
結果、中身も単純化しやすいよね?
そして、そんな回答を見ては
脳が「育つ」環境だったとしたら?
まあ、上の話は若干誇張気味でもあるけど
そういう再生産が起きてるのよねえ
Nanashi has No Name 2026年03月19日 07:31
Nanashi has No Name 2026年03月19日 16:48
Nanashi has No Name 2026年03月19日 17:51
式に表されてれば解けるけど文章題は~って子も多いと聞く
Nanashi has No Name 2026年03月19日 22:23
上で読解力のないやつが出てきてるしねw