朴喆煕(パク・チョルヒ)駐日韓国大使が最近、日本のあるメディアの社長と対面した席で「今後は記事を書く際に朝鮮半島ではなく韓半島と表現してもらえないか」と言った。通常、韓国の新任大使は赴任後に日本の主な新聞社・テレビ局の代表と会うのが慣例だ。形式的なあいさつの席だが、この日の朴大使の発言は、日本のメディアの立場からは「予想外の話題」だった。おそらく、韓国語のできない日本のメディアの社長は「朝鮮半島を『朝鮮半島というな』なんて、一体どういう話なのか」と首をかしげたことだろう。
日本では全てのメディアが韓半島を「朝鮮半島」と書き、当然、日本人は韓半島という表現をほとんど使わない。日本のメディアの社長は、自分がよく知らないテーマが出てくるや、即答はせずにやり過ごしたと伝えられている。私的な席で朴大使に尋ねたら「日本は韓国と同じ価値を共有する国だから、当然、韓国式の表記である韓半島と書いてくれるのがふさわしいではないか」「何かを変えるには面倒がある日本だから、すぐには難しいだろうが、大使が話を切り出したのだから、少なくとも内部的に勉強はするだろう」と語った。 (中略)
解放後、大韓民国憲法で「大韓民国の領土は韓半島とその付属島しょ」と定めた。韓国側の公式名称は韓半島だ。「朝鮮民主主義人民共和国」を韓国では「北韓」と称する。北朝鮮はこの地を依然として「朝鮮半島」と呼び、韓国を「南朝鮮」と称する。北朝鮮の友邦である中国は北朝鮮式の表現である「朝鮮半島」を使う。「半島」とだけ書いても、朝鮮半島という意味で通じる。 (中略)
日本が北韓を「北朝鮮」と呼ぶことは、韓国が関与すべき問題ではない。だが韓国が支配している地の名は韓国憲法の名称に基づいて呼ぶことが、「同じ価値を共有する国」としてふさわしいのではないだろうか。
(引用ここまで)
「日本人は朝鮮半島を韓半島と呼ぶべきだ」と、パク・チョルヒ駐日韓国大使が述べた、とのニュース。
で、朝鮮日報の東京支局長が「韓国が支配している地の名は韓国憲法の名称に基づいて呼ぶことが、『同じ価値を共有する国』としてふさわしいのではないだろうか」と言い出しているってコラム。
……韓国が支配している地の名は「朝鮮半島の南半分」でしょうが。
半島全体を統一している政体があり、そこが「ここはこのように呼称するのだ」って言うのなら、まあそれに従うのもありでしょうよ。
国名でいうならミャンマーなり、ジョージアなり。
韓国は建前として憲法で「半島すべてを支配している」って言っているけど、実効支配に及んでいない。
そして北朝鮮では「朝鮮半島」と読んでいる。
韓国のことは「南朝鮮」と読んでいる。
日本に半島の名前についてどうのこうのいうのであれば、まず半島全体で呼称を統一してくれ。
話はそこからなんだよなぁ。
少なくとも政体の名称としては、南側が「韓国」て言っている。それを尊重してはいる。
地名については全体をどうするのかをまずそっちで決めてくれ。な?
Twitterで更新情報をお伝えしています。フォローはこちらから→Follow @rakukan_vortex